DICCIONARI GENERAL OCCITAN de Cantalausa

pegar (v. intr. e tr.) :

èsser vescós ; empegar (t. a.) ; embetumar amb de pega ; emplastrar ; enquitranar ; far d’excrements de novèl nascut.
Aquel pèrsec m’a pegats los dets.
« pegar » (rotacisme) : v. pegal.

pegarèla :

pegal per meissar de vin.

pegaresina / pegarosina :

doblets de resina.

pegàs :

massa de pega ; emplastre de pega ; enrambolh.

pegasson :

emplastre de pega pichon ; pegòt.

pegatge :

accion o resulta de pegar, d’empegar.

pegola :

resina ; terebentina.

pegolièira :

fabrica de pega ; embarcacion que carreja la pega per n’emplastrar la carcassa d’un naviri jos la linha de flotason.

pegomàs :

emplastre de pega ; tòrca passida (qu’es pas neta) ; secafetge (m. e f.) : (persona malgraciosa e cachosa / secutaira)

pegon :

amàs de resina sus una branca ; entòrca de resina.

pegós, -a :

vescós, -a ; jangolaire, -a ; secafetge (m. e f.) / importun ; tenaç, -a ; avar, -a.
Frucha pegosa. Persona pegosa. t. a. çaisús.

pegòt :

sabatièr.
Autres còps i aviá un pegòt dins cada vilatge.

pegotuènha (m. e f.) :

que pega, qu’es vescós, -osa ; persona secafetge (que te’n pòdes pas desbarrassar)
De pegotuènhas n’ai agut encontrats.

peguejar (v. intr.) :

far lo bestiasson ; far quicòm de bèstia.

peguesa :

bestiesa.

pegulha :

vaca qu’a pas encara jamai vedelat.

pegulhada :

bèstia que fa partida d’un tropèl.

pegulhièr (subs. e adj.) :

vaquièr de pegulhas o de taurilhs.

pegulhièira :

verquièira. v. verquièira.
La verquièira es pas una soma d’argent.

-PÈIA :

forma sufixada del grèc pòiein (far).
onomatopèia - prosopopèia.

peiladura :

clavadura de pòrta.

peilar (v. tr.) :

pestelar / clavar (donar un torn de clau).

pèile :

pestèl / peina de sarralha ; sarralha.

peina :

pèile / pestèl / verrolh (R. V, 511)

pèira :

ròc ; ròca ; calcul biliar ; mòla d’agusar ; lausa de pasiment ; pèira preciosa.
Estatua de pèira. Pont de pèira.
Còr de pèira. Demorar de pèira.

pèira agusadoira :

cot / pèira d’agusar.

pèira angulara :

pèira cantonal / pèira de cantonada.

pèira de cauç :

pèira calquièira.

pèira de glaç :

(e non pas « grèla » qu’es un francisme)

pèira de fuòc :

frejal / selze / peirard / « silex » (lat.)

pèira ficada / pèira plantada :

(e non pas « menhir »)
Una pèiraficada es un monument megalitic.
De còps, pèiraficadas (p. plantadas) son antropomorficas.

peirafissa :

terren que son fèrme es una ròca fendasclada verticalament ; calquièr selzós.

pèira foguièira :

pèira del fogal.

pèira freja :

pèira de glaç v. pus naut.

pèira levada :

sibornièr. (e non pas « dolmèn »)

pèira marma :

marbre.

pèira mòrta :

pèira que se demesís ; esquist (mena de ròca cristallina d’estructura fulhada).

pèira plantada / pèira ficada :

(e non pas « menhir »)

pèira ponce :

pèira volcanica, espongosa, utilizada per alisar.

pèira selze :

silèx (del lat. silex)

pèirabatre (v. tr.) :

afrabar amb de pèiras de glaç ; desrocar / peirejar / lapidar (R. IV, 20)

pèirabatre (v. impers.) :

peiregar (plòure de pèiras de glaç)




Augmentez votre trafic avec Banchange