DICCIONARI GENERAL OCCITAN de Cantalausa

AQÜI- :

forma prefixada del latin aqua (aiga).

aquí / aquiu (adv. ; prep. ; loc. conj.) :

a l’airal ont siás.

Veja aquí ! :

qué vòls ! (interjeccion que marca suspresa, desbalausida, desolacion, despoder)

aquí a (d’) :

fins a / entrò a.
D’aquí a Orlhac cal comptar doas oras a pè.

aquí amont (d’) :

d’amont.

aquí as / aquí avètz :

vaquí.

aquí aquí (d’) :

d’un endrech a l’autre.

aqüicòla :

relatiu, -iva a l’aqüicultura ; que viu dins l’aiga.

aqüicultor, -tritz :

aqüacultor, -tritz. v. pus avant.

aqüicultura :

aqüacultura. v. pus avant.

aquí de (èsser) :

Èsser aquí de : aver enveja de.
Es aquí de se maridar.

aquí enlà / aquí ençà / aquí endavant (d’) :

d’ara ençà.

aquí enrèire (d’) :

çai enrèire / çai entràs / un còp èra.

aquí entre aquí (d’) :

d’un moment a l’autre ; còp o autre ; sovent. Pòt arribar d’aquí entre aquí.

aquí estant (d’) :

de l’airal ont soi.

aqüifèr, -a :

que conten d’aiga o que ne mena.
Jaç aqüifèr / lièch aqüifèr (espandi freatic)

aqüifoliacèas (f. pl.) :

familha de plantas.

aquí jai :

aquí repausa.

aquí-lo :

es aquí.

aquí-me :

soi aquí.

aquí-ne ! (interj.) :

n’as aquí ! n’avètz aquí !

aquí ne vòls aquí n’as :

a roncéncia / a foison.

aquí-n’un :

aquí i n’a un ; ne vesi un.

aquí-n’una :

aquí i n’a una ; ne vesi una.
Cèrcas una ombra ? Aquí-n’una !

aquí-n’una ! :

pas possible / è ben ara / qué cal pas ausir !

aquí que / aquí tant que (d’) :

fins que / entrò que.
D’aquí que siá nuèch avèm léser.

aquí que caliá pas (occ.) :

aquí ont caliá pas.

aquilegia (lat.) (plt.) :

(Aquilegia Bernardi) ; (A. alpina)
(A. pyrenaica) ; (A. Kitaibelii) ; A. Reuteri) ; (A. vulgaris)

Aquiles :

prenom.

aquilin, -a :

recorbat, -ada en bèc d’agla. (R. II, 38)

aquilon :

vent del nòrd. (R. II, 108)

aquinesia :

abséncia patologique de movements.

aquintelar (v. tr.) :

acroselar / atavelar / amontar.

aquintelat, -ada :

acroselat, -ada.

aquissar (v. tr.) :

acometre un can / l’encanissar.

aquissat, -ada :

encanissat, -ada.

aquist :

crompa ; augment.

aquistar (v. tr.) :

aquerir / aquesir.
aquit (L. 26) / acquit (R. V, 18) : descarga (escrit signat per far descarga). Signa-me aquel acquit, si que non...

aquitable, -a :

que se pòt absòlvre.

aquitaire, -a :

persona qu’aquita.

aquital (adv.) :

just aquí.

aquitament :

liberacion ; desendeutament. (R. VI, 24)

aquitan, -a (adj. e subs.) :

persona d’Aquitània.

Aquitània :

nom de província d’Occitània.

aquitar / aquitiar (v. tr.) :

desliurar ; absòlvre ; pagar un deute.
aquitar (s’) / se desendeutar.

« aquiular » :

v. acular - acuolar.


Augmentez votre trafic avec Banchange