DICCIONARI GENERAL OCCITAN de Cantalausa

apesantir (v. tr.) :

far venir pesuc, -uga.

apesantir (s’) :

venir pesuc, -uga ; insistir.
T’apesantiguèsses pas aquí dessús !

apesantit, -ida :

t.a. çaisús.

apès / apèu :

fons d’una ribièira qu’òm pòt tocar amb lo pè. Pèrdre l’apès / pèrdre l’apèu : pèrdre pè dins l’aiga.

apesar / apevar (v. tr.) :

prene pè al fons de l’aiga ;
apevar ; sèire ; donar de pè a una escala.

apevar (s’) :

se descansar sus un supòrt o contra quicòm ;
se fisar de quicòm per far pròva.
Sabi que me pòdi apevar sus tu, que siás fisable.

apesat, -ada / apevat, -ada :

t.a. çaisús.

apesasons / apevasons (f. pl.) :

las fondamentas d’un ostal, d’una paret...
Cal totjorn bastir totas las apevasons sul fèrm.

apetaçar / apedaçar :

v. petaçar.

apetar (s’) :

se repasimar ; s’embucar.

apetat, -ada :

repasimat, -ada ; embucat, -ada.

apetegar (v. tr. e intr.) :

acometre ; agulhonar ; petegar ; fringolhejar.

apetar (s’) :

venir fringant, -a.

apetegat, -ada :

vengut, -uda fringant, -a

apetís (m.) :

la fam / lo talent / la sabor.
Aquela dròlla a pas apetís, deu èsser malauta.

apetissadissas :

menudalhas sucradas o saladas per se metre en apetís.

apetissar (v. tr.) :

balhar d’apetís.

apetissar (s’) :

se metre en apetís.

apetissent, -a :

que balha enveja de manjar.
Una cosina apetissenta.

apetitar / apetitir (v. tr.) :

apichonar / apichonir.

apetitar / apetitir (s’) :

s’apichonar / s’apichonir.

apetitat, -ada / apetitit, -ida :

apichonat, -ada ; ...it, -ida.

apetonir / apetoïr (v. tr.) :

preparar ; aprestar.

apetonit, -ida / apetoít, -ïda :

aprestat, -ada.

apetrissar / apetrussar (v. tr.) :

sabracar ; far quicòm a la tabusta ; far a la medamne ; mal aprestar.

apetrussat, -ada / apetrissat, ada :

sabracat, -ada.

apevar - apevasons.

v. apesar ; apesasons.

apex (lat.) :

cima.


Augmentez votre trafic avec Banchange