DICCIONARI GENERAL OCCITAN de Cantalausa

afar :

mercat ; convencion ; procès ; deute ; relacions mai o mens complicadas entre personas ; çò inabitual que se passa endacòm.

òme d’afars :

avoat ; avocat ; baile de bòria.
Los afars son los afars, cal pas far de sentiment.
Pel moment los afars tiran pas, far plan mal far.
Un òme d’afars. Los afars lors (occ.) : lors afars.
Es tot un afar ! Non, aquel òme farà pas l’afar.

Far l’afar (v. intr.) :

convenir.

« afarandar » :

v. afasendar.

afardolhar (v. tr.) :

far de gavèls sens los far apertièira.

afardolir (v. tr.) :

cargar d’un fais ; afaissar.

afardolir (s’) :

se subrecargar ; s’afaissar jos la carga.

afardolit, -iada :

cargat, -ada ; afaissat, -ada...

afarnèl :

cordatge del governalh ; mena de cordatge (mar.)

afarir (s’) :

s’afairar.

afart / afartèri :

gròs repais ; brave sadol ; regalèmus de Nadal.

afartar (v. tr.) :

empafar ; embocar / embucar ; assadolar.

afartar (s’) :

s’empafar ; s’embocar / s’embucar ; s’assadolar.
Auriatz dich que viviá sonque per s’afartar.

afartat, -ada :

empafat, -ada ; embocat / embucat, -ada.


Augmentez votre trafic avec Banchange